日登一览楼

原文

危楼樽酒赋蒹葭,南望潇湘水一涯。 云麓半涵青海雾,岸枫遥映赤城霞。 双飞日月驱神骏,半缺河山待女娲。 学就屠龙空束手,剑锋腾踏绕霜花。

翻译

高楼上我借酒抒怀,遥望云水相隔的那一方。云间山峰依稀笼罩着大海的雾气,岸边的红枫远映着赤城山的殷红。双飞的日月显得那么的神采奕奕,破碎的山河等待着补天的女娲。我白白学了屠龙的本领,如今却束手无策,可是我的宝剑却在跳跃,并闪烁出冰冷的寒光。

注释

一览楼:位于作者家乡松江城内。危:高。樽酒:杯酒,此指代借酒抒怀。蒹葭:原意指芦苇,《诗经》中有《蒹葭》一篇,此指代思念南明政权。云麓:云山之意。青海:古代少数民族聚居地,诗词中常用来代称边地。青海雾:以西北青海之雾代指满清势力已占领了半个江山。赤城:山名,位于今浙江天台县西北,又称“烧山”、“消山”,此代指扶明抗清之决心。屠龙:比喻有本领,有绝技,代指身怀绝艺而无用武之处。

创作背景

这首诗作于清顺治三年(1647),是重阳日登高纵目时的感慨之作。

赏析

这首诗作于清顺治三年(1647),是重阳日登高纵目时的感慨之作。